Метки: греческий язык, Кипр, спорт, теннис.
Оригинальное написание: Μάρκος Παγδατής.
Варианты транскрипции / транслитерации: Маркос, Марк; Багдатис, Пагдатис.
Анализ. Окончания у греческих имён давно не отрезают. Написание и произношение фамилии теннисиста через П (более соответствующее оригинальному) не распространено вследствие давления английской транслитерации; кроме того, в исторической перспективе оно и вернее: Παγδατής — это греческая передача арабской фамилии البغدادي аль-Багдади (отец спорстмена — из Ливана) — отсюда же и сочетание gh в латиническом написании.
Лучший вариант: Маркос Багдатис — Маркос Багдатис.
(Полужирным выделены ударные гласные.)