2009-01-23

Маркос Багдатис

Метки: греческий язык, Кипр, спорт, теннис.

Оригинальное написание: Μάρκος Παγδατής.

Варианты транскрипции / транслитерации: Маркос, Марк; Багдатис, Пагдатис.

Анализ. Окончания у греческих имён давно не отрезают. Написание и произношение фамилии теннисиста через П (более соответствующее оригинальному) не распространено вследствие давления английской транслитерации; кроме того, в исторической перспективе оно и вернее: Παγδατής — это греческая передача арабской фамилии البغدادي аль-Багдади (отец спорстмена — из Ливана) — отсюда же и сочетание gh в латиническом написании.

Лучший вариант: Маркос Багдатис — Маркос Багдатис.

(Полужирным выделены ударные гласные.)