2009-01-18

Рафаэль Надаль

Метки: испанский язык, Испания, спорт, теннис.

Оригинальное написание: Rafael Nadal Parera.

Варианты русского написания: Рафаель, Рафаэль; Надаль, Надаль-Парера.

Полное именование: имя предшествует фамилии; все части имени и (отдельно) фамилии соединяются дефисом; материнская часть фамилии может опускаться. (См. Полное имя в испанском языке).

Ударение: на последний слог (имя), на последний слог (отцовская часть фамилии), на предпоследний слог (материнская часть фамилии). (См. Ударение в испанском языке.)

Проблемы транскрипции: возможен отказ от передачи мягкости л: *Рафаэл Надал — в то время как передача мягкости л в испанском обязательна.

Неверно: *Рафаэл, *Рафаел,*Рафаель; *Надал.

Верно: Рафаэль Надаль-Парера — Рафаэль Надаль-Парера.

Лучший вариант: Рафаэль Надаль — Рафаэль Надаль.

Уменьшительные варианты: Рафа.

Склонение
И. Рафаэль Надаль
Р. Рафаэля Надаля
Д. Рафаэлю Надалю
В. Рафаэля Надаля
Т. Рафаэлем Надалем
П. Рафаэле Надале